Zum Hauptinhalt springen

Everybody

Warum unser Körper politisch ist

★ ★ ★ ★ ☆

5 Bewertungen

Jetzt im Handel bestellen

  • amazon
  • thalia
  • hugendubel
  • eBook.de
  • genialokal
  • Random House
Warum unser Körper politisch ist: Olivia Laing erzählt unter völlig neuen Vorzeichen von den Protestbewegungen des 20. Jahrhunderts.

Eine Tour de Force von »einer der bedeutendsten Stimmen unserer Zeit« (Financial Times). Brandaktuell geht Olivia Laing der Frage nach, was es bedeutet, einen Körper zu haben, der uns behindert, uns gefangen hält und zugleich befreit.

Der Körper ist eine Quelle des Vergnügens und des Schmerzes, gleichzeitig hoffnungslos verletzlich und doch voller Kraft. Mit einem radikal neuen Blick auf das letzte Jahrhundert analysiert Olivia Laing den langen Kampf um körperliche Freiheit. Laing erzählt von sexueller Befreiung und LGBTQ-Bewegungen, von Feminismus, globalen Gesundheitskrisen und dem Civil Rights Movement, stützt sich auf eigene Protesterfahrungen und unternimmt Reisen vom Berlin der Weimarer Zeit bis zu den Gefängnissen der McCarthy-Ära in Amerika. In den Recherchen begegnet Laing ausgehend von Wilhelm Reich und seinen Theorien einigen der spannendsten und kompliziertesten Persönlichkeiten des vergangenen Jahrhunderts, darunter Nina Simone, Sigmund Freud, Susan Sontag und Malcolm X.

Ausgabe:
Hardcover, mit Schutzumschlag, 384 Seiten, 13,5x21,5cm
Erschienen am:
16.10.2024
Originaltitel:
Everybody
Übersetzung:
Aus dem Englischen von Thomas Mohr
ISBN:
978-3-442-75965-1
Verlag:
btb
Originalverlag:
Picador
Lieferstatus:
lieferbar
Olivia Laing

Olivia Laing

Olivia Laing, geboren 1977, »meisterhafte Biograf*in, Memoirschreiber*in und Essayist*in« (Helen MacDonald), studierte Englische Literatur an der Universität von Sussex. Laing brach das Studium ab, um auf einem Baum in der Wildnis zu leben und ein Diplom in Pflanzenheilkunde zu erwerben und sich anschließend dem...

Weitere Infos zu Olivia Laing

Weitere Titel von Olivia Laing

Männliches Autorenbild Fallback

Thomas Mohr

Thomas Mohr, geb. 1965 in Köln, übersetzt seit 1988 englischsprachige Literatur, u.a. Truman Capote, Emma Donoghue, James Ellroy, Olivia Laing und Mark Twain. Für sein übersetzerisches Werk wurde er mehrfach ausgezeichnet.

Weitere Infos zu Thomas Mohr

Weitere Titel von Thomas Mohr

Bewertungen

Bewertungen werden geladen...

Wir stellen nicht sicher, dass User, welche unsere Produkte auf dieser Website bewerten, unsere Produkte auch tatsächlich gekauft/gelesen haben.

Pressestimmen

Pressestimmen werden geladen...

Schlagworte